Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.103

এই মত ভক্তততি, যাঁর যেই দেশে স্থিতি,
তাহাঁ তাহাঁ পাঞা মনোবলে ।
নাচে, করে সংকীর্তন, আনন্দে বিহুল মন,
দান করে গ্রহণের ছলে ॥ ১০৩ ॥
эи мата бхакта-тати, йа̄н̇ра йеи деш́е стхити,
та̄ха̄н̇ та̄ха̄н̇ па̄н̃а̄ мано-бале
на̄че, каре сан̇кӣртана, а̄нанде вихвала мана,
да̄на каре грахан̣ера чхале

Пословный перевод

эи мататаким образом; бхакта-тативсе преданные; йа̄н̇рачье; йеив какой; деш́естране; стхитиместопребывание; та̄ха̄н̇ та̄ха̄н̇тут и там; па̄н̃а̄по этому случаю; манас-балесилой мысли; на̄четанец; каре сан̇кӣртанасовершают санкиртану; <mi>а̄нандеблаженством; вихвалаохваченный; манаум; да̄напожертвования; каределают; грахан̣ералунного затмения; чхалепод предлогом..

Перевод

Таким образом, все преданные, в каком бы городе или стране они ни находились, танцевали, пели киртан или мысленно раздавали милостыню по поводу лунного затмения, и при этом их сердца переполняла великая радость.