Skip to main content

ТЕКСТ 17

TEXT 17

Текст

Tekst

ш́раддхайа̄ парайа̄ таптам̇
тапас тат три-видхам̇ нараих̣
апхала̄ка̄н̇кшибхир йуктаих̣
са̄ттвикам̇ паричакшате
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

Пословный перевод

Synonyms

ш́раддхайа̄ — с верой; парайа̄ — трансцендентной; таптам — совершаемая; тапах̣ — аскеза; тат — та; три-видхам — включающая три вида; нараих̣ — людьми; апхала-а̄ка̄н̇кшибхих̣ — которые не стремятся к плодам своего труда; йуктаих̣ — практикующими; са̄ттвикам — относящаяся к гуне благости; паричакшате — называют.

śraddhayā — med tro; parayā — transcendental; taptam — udført; tapaḥ — askese; tat — denne; tri-vidham — trefoldige; naraiḥ — af mennesker; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — som ingen ønsker har om frugter; yuktaiḥ — engagerede; sāttvikam — i godhedens kvalitet; paricakṣate — kaldes.

Перевод

Translation

Эти три вида аскезы, совершаемые человеком, который обладает трансцендентной верой, не стремится к материальным благам и действует ради удовлетворения Всевышнего, называют тапасьей в гуне благости.

Denne trefoldige askese, der praktiseres udelukkende for den Højestes skyld af mennesker med transcendental tro uden nogen forventning om materiel vinding, kaldes askese i godhed.