Skip to main content

VERSO 25

ТЕКСТ 25

Texto

Текст

bahulāśvo nikumbhasya
kṛśāśvo ’thāsya senajit
yuvanāśvo ’bhavat tasya
so ’napatyo vanaṁ gataḥ
бахула̄ш́во никумбхасйа
кр̣ш́а̄ш́во ’тха̄сйа сенаджит
йувана̄ш́во ’бхават тасйа
со ’напатйо ванам̇ гатах̣

Sinônimos

Пословный перевод

bahulāśvaḥchamado Bahulāśva; nikumbhasya — de Nikumbha; kṛśāśvaḥ — chamado Kṛśāśva; atha — em seguida; asya — de Kṛśāśva; senajit — Senajit; yuvanāśvaḥ — chamado Yuvanāśva; abhavat — nasceu; tasya — de Senajit; saḥ — ele; anapatyaḥ — sem filhos; vanam gataḥ — retirou-se para a floresta como vānaprastha.

бахула̄ш́вах̣ — Бахулашва; никумбхасйа — сын Никумбхи; кр̣ш́а̄ш́вах̣ — Кришашва; атха — затем; асйа — его (Кришашвы); сенаджит — Сенаджит; йувана̄ш́вах̣ — Юванашва; абхават — появился; тасйа — его (Сенаджита); сах̣ — он; анапатйах̣ — бездетный; ванам гатах̣ — удалившийся в лес (ставший ванапрастхой).

Tradução

Перевод

O filho de Nikumbha foi Bahulāśva, o filho de Bahulāśva foi Kṛśāśva, o filho de Kṛśāśva foi Senajit, e o filho de Senajit foi Yuvanāśva. Yuvanāśva não teve filhos e, em razão disso, retirou-se da vida fami­liar e foi para a floresta.

Сыном Никумбхи был Бахулашва, сыном Бахулашвы — Кришашва, сыном Кришашвы — Сенаджит, а сыном Сенаджита — Юванашва. У Юванашвы не было сыновей, поэтому он оставил семью и удалился в лес.