Skip to main content

VERSO 16

Sloka 16

Texto

Verš

kuśāt pratiḥ kṣātravṛddhāt
sañjayas tat-suto jayaḥ
tataḥ kṛtaḥ kṛtasyāpi
jajñe haryabalo nṛpaḥ
kuśāt pratiḥ kṣātravṛddhāt
sañjayas tat-suto jayaḥ
tataḥ kṛtaḥ kṛtasyāpi
jajñe haryabalo nṛpaḥ

Sinônimos

Synonyma

kuśāt — de Kuśa; pratiḥ — um filho chamado Prati; kṣātravṛddhāt — o neto de Kṣatravṛddha; sañjayaḥ — um filho chamado Sañjaya; tat­-sutaḥ — seu filho; jayaḥ — Jaya; tataḥ — dele; kṛtaḥ — Kṛta; kṛtasya — de Kṛta; api — bem como; jajñe — nasceu; haryabalaḥ — Haryabala; nṛpaḥ — o rei.

kuśāt — Kuśovi; pratiḥ — syn jménem Prati; kṣātravṛddhāt — vnuku Kṣatravṛddhy; sañjayaḥ — syn jménem Sañjaya; tat-sutaḥ — jeho syn; jayaḥ — Jaya; tataḥ — jemu; kṛtaḥ — Kṛta; kṛtasya — Kṛtovi; api — rovněž; jajñe — narodil se; haryabalaḥ — Haryabala; nṛpaḥ — král.

Tradução

Překlad

De Kuśa, o neto de Kṣatravṛddha, nasceu um filho chamado Prati. O filho de Prati foi Sañjaya, e o filho de Sañjaya foi Jaya. De Jaya, nasceu Kṛta, e de Kṛta, o rei Haryabala.

Kuśovi, vnuku Kṣatravṛddhy, se narodil syn jménem Prati. Synem Pratiho byl Sañjaya a jeho synem Jaya. Jayovi se narodil Kṛta a Kṛtovi král Haryabala.