Skip to main content

VERSO 33

Text 33

Texto

Text

tri-lokyāṁ līyamānāyāṁ
saṁvartāmbhasi vai tadā
upasthāsyati nauḥ kācid
viśālā tvāṁ mayeritā
tri-lokyāṁ līyamānāyāṁ
saṁvartāmbhasi vai tadā
upasthāsyati nauḥ kācid
viśālā tvāṁ mayeritā

Sinônimos

Synonyms

tri-lokyām — os três lokas; līyamānāyām — ao imergirem; saṁvar­ta-ambhasi — na água da destruição; vai — na verdade; tadā — naquele momento; upasthāsyati — aparecerá; nauḥ — barco; kācit — um; viśālā — muito grande; tvām — a ti; mayā — por Mim; īritā — enviado.

tri-lokyām — the three lokas; līyamānāyām — upon being merged; saṁvarta-ambhasi — in the water of destruction; vai — indeed; tadā — at that time; upasthāsyati — will appear; nauḥ — boat; kācit — one; viśālā — very big; tvām — unto you; mayā — by Me; īritā — sent.

Tradução

Translation

Quando todos os três mundos imergirem na água, um grande barco enviado por Mim aparecerá diante de ti.

When all the three worlds merge into the water, a large boat sent by Me will appear before you.