Skip to main content

Word for Word Index

tri-adhipateḥ
of the proprietor of the three kinds of creations — ŚB 3.16.24
tri-pura-adhipatiḥ
the Lord of the three cities — ŚB 5.24.28
tri-adhīśaḥ
the Lord of the three worlds. — ŚB 3.4.28
the Lord of the three worlds — ŚB 3.5.5
the controller of the three modes of material nature — ŚB 3.16.37
master of the three modes — ŚB 4.9.15
the master of the three planetary systems — ŚB 4.16.19
the Supreme Personality of Godhead, the proprietor of the three worlds. — ŚB 8.10.56
the master of three places, namely Goloka Vṛndāvana, Vaikuṇṭhaloka and the material world, or the master of Mahā-Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, or the master of Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara, or the master of the three worlds (the higher, lower and middle planetary systems) — CC Madhya 21.33
Lord of the three — ŚB 3.2.21
tri-adhīśe
unto the Lord of the threes — ŚB 3.2.24
tri-adhīśvara śabdera
of the word try-adhīśvaraCC Madhya 21.90
tri-adhīśvare
the supreme controller of māyā, which consists of three modes of nature — ŚB 11.15.15
tri-adhīśvarera
of the master of the three worlds — CC Madhya 21.38
tri-bhuvana-adhīśāḥ
the controllers of the three worlds (demigods like Brahmā and Śiva) — ŚB 9.21.15
tri-bhuvana-aiśvarya
because of possessing all the material opulences of the three worlds — ŚB 6.7.2-8
tri-akṣa
Lord Śiva (who has three eyes) — ŚB 4.7.22
Tryakṣa (three-eyed) — ŚB 7.2.4-5
tri-akṣam
with three eyes — ŚB 12.10.11-13
tri-akṣaḥ
three eyes — ŚB 5.25.3
he who has three eyes — ŚB 12.10.38
tri-ambaka
Lord Śiva — ŚB 10.89.33
tri-ambakaḥ
Vīrabhadra (who had three eyes) — ŚB 4.5.22
tri-gavyūti-antara
within a limit of twelve miles — ŚB 10.6.14
tri-loka-manohara-anubhāva
O You who are perceived as the most beautiful within the three worlds — ŚB 6.9.40
tri-piṣṭa-pa-pateḥ api
although I am the King of the demigods — ŚB 6.7.12
tri-avastham
existing in three conditions (wakeful consciousness, sleep and deep sleep) — ŚB 11.28.20
tri-avasthāḥ
the three states of consciousness — ŚB 11.13.33
tri-bhuvana bhari’
filling the three worlds — CC Madhya 13.50
tri-bhuvana-ātma-bhavana
O Lord, You are the shelter of the three worlds because You are the Supersoul of the three worlds — ŚB 6.9.40
tri-bhaṅga
bent in three places — CC Madhya 1.86, CC Madhya 21.105
curved in three places — CC Madhya 18.60, CC Antya 14.18
tri-bhaṅga-ṭhāma
figure curved in three places — CC Madhya 2.56
tri-bhaṅgima
curved in three places — CC Ādi 17.279
tri-bhuvana
three statuses of planetary systems — ŚB 1.9.33
the three worlds — ŚB 4.8.37, CC Ādi 4.244, CC Madhya 6.230, CC Madhya 21.102, CC Antya 20.41
of the three worlds — ŚB 5.1.20, ŚB 6.4.35-39, ŚB 10.71.38, ŚB 11.23.30, ŚB 12.6.72
of the three worlds comprising the material universe — ŚB 11.2.53
in the three worlds. — CC Ādi 3.33
all the three worlds — CC Ādi 4.239, CC Ādi 13.32