ШБ 8.24.33

त्रिलोक्यां लीयमानायां संवर्ताम्भसि वै तदा ।
उपस्थास्यति नौ: काचिद् विशाला त्वां मयेरिता ॥ ३३ ॥
три-локйа̄м̇ лӣйама̄на̄йа̄м̇
сам̇варта̄мбхаси ваи тада̄
упастха̄сйати наух̣ ка̄чид
виш́а̄ла̄ тва̄м̇ майерита̄

Пословный перевод

три-локйа̄мтрех лок; <mi>лӣйама̄на̄йа̄мпогрузившихся; сам̇варта-амбхасив воды светопреставления; ваипоистине; тада̄тогда; упастха̄сйатипоявится; наух̣корабль; ка̄читодин; виш́а̄ла̄огромный; тва̄мтебе; майа̄Мной; ӣрита̄посланный..

Перевод

Когда все три мира скроются под водой, перед тобой появится посланный Мною большой корабль.