Skip to main content

ŚB 8.24.17

Texto

sā tu tatraika-rātreṇa
vardhamānā kamaṇḍalau
alabdhvātmāvakāśaṁ vā
idam āha mahīpatim

Sinônimos

— aquele peixe; tu — mas; tatra — ali dentro; eka-rātreṇa — em uma noite; vardhamānā — expandindo-Se; kamaṇḍalau — na jarra de água; alabdhvā — sem conseguir; ātma-avakāśam — uma posição confortável para Seu corpo; — ou; idam — isto; āha — disse; mahī-patim — ao rei.

Tradução

Porém, passada uma única noite, aquele peixe cresceu tanto que não podia mover-Se confortavelmente na água da jarra. Então, Ele dirigiu ao rei as seguintes palavras.