Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.24.17

Текст

с ту татраика-ртреа
вардхамн камаалау
алабдхвтмвака в
идам ха махӣпатим

Пословный перевод

с — та (рыба); ту — но; татра — там; эка-ртреа — за одну ночь; вардхамн — увеличившаяся в размерах; камаалау — в кувшине; алабдхв — не найдя; тма-авакам — удобное положение для Своего тела; в — или; идам — это; ха — сказала; махӣ- патим — царю.

Перевод

Однако за одну ночь эта рыбка настолько выросла, что уже не могла плавать в кувшине. Поэтому Она обратилась к царю с просьбой.