ŚB 7.10.58

ततोऽग्निवर्णा इषव उत्पेतु: सूर्यमण्डलात् ।
यथा मयूखसन्दोहा नाद‍ृश्यन्त पुरो यत: ॥ ५८ ॥
tato ’gni-varṇā iṣava
utpetuḥ sūrya-maṇḍalāt
yathā mayūkha-sandohā
nādṛśyanta puro yataḥ

Synonyms

tataḥdepois disso; agni-varṇāḥtão brilhantes como o fogo; iṣavaḥflechas; utpetuḥlançadas; sūrya-maṇḍalātdo globo solar; yathāassim como; mayūkha-sandohāḥraios de luz; na adṛśyantanão podiam ser vistas; puraḥas três residências; yataḥdevido ao fato de (estarem cobertas pelas flechas do senhor Śiva).

Translation

As flechas lançadas pelo senhor Śiva, que pareciam raios de fogo provenientes do globo solar, cobriram os três aeroplanos residenciais, os quais, então, não podiam mais ser vistos.