ŚB 4.28.14
Devanagari
न शेके सोऽवितुं तत्र पुरुकृच्छ्रोरुवेपथु: ।
गन्तुमैच्छत्ततो वृक्षकोटरादिव सानलात् ॥ १४ ॥
गन्तुमैच्छत्ततो वृक्षकोटरादिव सानलात् ॥ १४ ॥
Verse text
na śeke so ’vituṁ tatra
puru-kṛcchroru-vepathuḥ
gantum aicchat tato vṛkṣa-
koṭarād iva sānalāt
puru-kṛcchroru-vepathuḥ
gantum aicchat tato vṛkṣa-
koṭarād iva sānalāt
Synonyms
Translation
Assim como uma serpente que vive dentro da cavidade de uma árvore anseia fugir quando há incêndio na floresta, o superintendente da polícia da cidade, a serpente, quis deixar a cidade devido ao rigoroso calor do fogo.
Purport
SIGNIFICADO—É muito difícil as serpentes deixarem a floresta quando há um incêndio. Os outros animais podem fugir devido a suas pernas compridas, mas as serpentes, sendo capazes apenas de rastejarem, costumam serem queimadas pelo fogo. Na fase final, os membros do corpo não são tão afetados quanto o ar vital.