VERSO 18
Text 18
Texto
Text
palāśāśoka-kānane
vārbhiḥ sravadbhir udghuṣṭe
nirvindhyāyāḥ samantataḥ
palāśāśoka-kānane
vārbhiḥ sravadbhir udghuṣṭe
nirvindhyāyāḥ samantataḥ
Sinônimos
Synonyms
tasmin — naquele; prasūna-stabaka — ramalhetes de flores; palāśa — árvores palāśa; aśoka — árvores aśoka; kānane — no jardim da floresta; vārbhiḥ — pelas águas; sravadbhiḥ — fluindo; udghuṣṭe — em som; nirvindhyāyāḥ — do rio Nirvindhyā; samantataḥ — em toda a parte.
tasmin — in that; prasūna-stabaka — bunches of flowers; palāśa — palāśa trees; aśoka — aśoka trees; kānane — in the forest garden; vārbhiḥ — by the waters; sravadbhiḥ — flowing; udghuṣṭe — in sound; nirvindhyāyāḥ — of the river Nirvindhyā; samantataḥ — everywhere.
Tradução
Translation
No vale daquela montanha, flui um rio chamado Nirvindhyā. Na beira do rio, há muitas árvores aśoka e outras plantas cheias de flores palāśa, e há sempre ο doce som da água fluindo de uma cascata. Ο esposo e a esposa chegaram a esse belo lugar.
In that mountain valley flows a river named Nirvindhyā. On the bank of the river are many aśoka trees and other plants full of palāśa flowers, and there is always the sweet sound of water flowing from a waterfall. The husband and wife reached that beautiful place.