ŚB 3.32.30
Texto
yogābhyāsena nityaśaḥ
samāhitātmā niḥsaṅgo
viraktyā paripaśyati
Sinônimos
Tradução
Este conhecimento perfeito pode ser obtido por uma pessoa que já está ocupada em serviço devocional com fé, estabilidade e pleno desapego, e que sempre está absorta em pensar no Supremo. Ela se mantém à parte do contato com a matéria.
Comentário
O místico ateísta praticante de yoga não pode entender este conhecimento perfeito. Somente pessoas que se dedicam às atividades práticas do serviço devocional em plena consciência de Kṛṣṇa podem absorver-se em pleno samādhi. Para elas, é possível ver e entender o verdadeiro sentido de toda a manifestação cósmica e sua causa. Aqui se afirma com clareza que isso não é possível de ser entendido por alguém que não tenha desenvolvido serviço devocional com fé plena. As palavras samāhitātmā e samādhi são sinônimas.