Skip to main content

VERSO 40

40

Texto

Текст

vaiśrambhake surasane
nandane puṣpabhadrake
mānase caitrarathye ca
sa reme rāmayā rataḥ
ваіш́рамбгаке сурасане
нандане пушпабгадраке
ма̄насе чаітраратгйе ча
са реме ра̄майа̄ ратах̣

Sinônimos

Послівний переклад

vaiśrambhake — no jardim Vaiśrambhaka; surasane — em Surasana; nandane — em Nandana; puṣpabhadrake — em Puṣpabhadraka; mānase — às margens do lago Mānasa-sarovara; caitrarathye — em Caitrarathya; ca — e; saḥ — ele; reme — desfrutou; rāmayā — por sua esposa; rataḥ — satisfeito.

ваіш́рамбгаке  —  в саду Вайшрамбгака; сурасане  —  в Сурасані; нандане  —  в Нандані; пушпабгадраке  —  в Пушпабгадраці; ма̄насе  —  біля озера Манаса-саровара; чаітраратгйе  —  в Чайтраратг’ї; ча  —  і; сах̣  —  він; реме  —  насолоджувався; ра̄майа̄  —  дружиною; ратах̣  —  вдоволений.

Tradução

Переклад

Satisfeito por sua esposa, ele desfrutou naquela mansão aérea, não somente no monte Meru, mas também em diferentes jardins conhecidos como Vaiśrambhaka, Surasana, Nandana, Puṣpabhadraka e Caitrarathya, e às margens do lago Mānasa-sarovara.

Задоволений своєю дружиною, він насолоджувався в тому летючому палаці не лише на горі Меру, але і в садах Вайшрамбгака, Сурасана, Нандана, Пушпабгадрака і Чайтраратг’я, а також біля озера Манаса-саровара.