ŚB 10.39.22

न नन्दसूनु: क्षणभङ्गसौहृद:
समीक्षते न: स्वकृतातुरा बत ।
विहाय गेहान् स्वजनान् सुतान्पतीं-
स्तद्दास्यमद्धोपगता नवप्रिय: ॥ २२ ॥
na nanda-sūnuḥ kṣaṇa-bhaṅga-sauhṛdaḥ
samīkṣate naḥ sva-kṛtāturā bata
vihāya gehān sva-janān sutān patīṁs
tad-dāsyam addhopagatā nava-priyaḥ

Synonyms

nanão; nanda-sūnuḥo filho de Nanda Mahārāja; kṣaṇaem um momento; bhaṅgao rompimento; sauhṛdaḥde cuja amizade; samīkṣateolha; naḥpara nós; svapor Ele; kṛtafeitas; āturāḥsob Seu controle; bataai; vihāyaabandonando; gehānnossos lares; sva-janānparentes; sutānfilhos; patīnmaridos; tata Ele; dāsyamserviço; addhādiretamente; upagatāḥque adotamos; navasempre novas; priyaḥcujas amantes.

Translation

Oh! O filho de Nanda, que rompe amizades amorosas em um segundo, nem mesmo olhará diretamente para nós. Postas à força sob Seu controle, abandonamos nossos lares, parentes, filhos e maridos apenas para servi-lO, mas Ele está sempre à procura de novas amantes.