Word for Word Index
- acyuta-priyaḥ
- muito querido ao Senhor Kṛṣṇa, que nunca falha — ŚB 6.17.34-35
- bhagavat-priyaḥ
- que é sempre muitíssimo querido à Suprema Personalidade de Deus. — ŚB 7.13.12-13
- indriya-priyaḥ
- uma pessoa apegada ao gozo dos sentidos. — ŚB 5.18.10
- matta-jana-priyaḥ
- muito querido por seres loucos — ŚB 4.2.14-15
- parokṣa-priyaḥ
- interessante pela descrição indireta — ŚB 4.28.65
- priyaḥ
- muito querido — Bhagavad-gītā 7.17, ŚB 4.24.28, ŚB 6.17.33, ŚB 7.15.76
- querido. — Bhagavad-gītā 7.17, ŚB 4.4.3
- querido — Bhagavad-gītā 9.29, Bhagavad-gītā 18.65, ŚB 1.19.35, ŚB 3.13.2, ŚB 3.25.38, ŚB 4.4.11, ŚB 6.16.10, ŚB 6.17.34-35, ŚB 7.1.1
- um amante — Bhagavad-gītā 11.44
- querido. — Bhagavad-gītā 12.13-14, Bhagavad-gītā 12.17
- muito querido. — Bhagavad-gītā 12.15, Bhagavad-gītā 12.16
- querido — Bhagavad-gītā 12.18-19, Bhagavad-gītā 17.7
- amado. — ŚB 1.7.11
- amadíssimo — ŚB 1.10.17
- muito querida — ŚB 2.2.6
- o amado — ŚB 2.9.19
- queridas — ŚB 3.9.22
- muito queridos. — ŚB 3.9.42
- amado — ŚB 3.17.20
- o mais querido. — ŚB 3.32.42
- muito querida. — ŚB 4.31.13
- que é querido — ŚB 4.31.21
- muito querido. — ŚB 5.1.41
- amigo muito querido — ŚB 5.6.18
- muitíssimo querido — ŚB 6.17.33, ŚB 7.10.49
- querida — ŚB 6.18.42
- o querido — ŚB 7.6.2, ŚB 7.7.49
- suhṛt-priyaḥ
- querido aos parentes — ŚB 4.3.15
- urukrama-priyaḥ
- Dhruva Mahārāja, que era muito querido pelo Senhor — ŚB 4.12.28
- vipra-priyaḥ
- muito querido para os brāhmaṇas e vaiṣṇavas — ŚB 4.21.39
- sura-priyaḥ
- sendo o amigo dos semideuses — ŚB 7.1.12