ŚB 10.14.30

तदस्तु मे नाथ स भूरिभागो
भवेऽत्र वान्यत्र तु वा तिरश्चाम् ।
येनाहमेकोऽपि भवज्जनानां
भूत्वा निषेवे तव पादपल्लवम् ॥ ३० ॥
tad astu me nātha sa bhūri-bhāgo
bhave ’tra vānyatra tu vā tiraścām
yenāham eko ’pi bhavaj-janānāṁ
bhūtvā niṣeve tava pāda-pallavam

Synonyms

tatportanto; astuque seja; memeu; nāthaó Senhor; saḥessa; bhūri-bhāgaḥa maior boa fortuna; bhaveno nascimento; atraeste; ou; anyatraem algum outro nascimento; tude fato; ou; tiraścāmentre os animais; yenapor qual; ahameu; ekaḥum; apimesmo; bhavatde Vossos; janānāmdevo­tos; bhūtvātornando-me; niṣevepossa me ocupar por completo em servir; tavaVossos; pāda-pallavampés de lótus.

Translation

Meu querido Senhor, suplico-Vos, portanto, a fortuna de que, nesta vida, como o senhor Brahmā, ou em outra vida, onde quer que eu nasça, eu seja aceito como um entre os Vossos devotos. Oro para que, onde quer que eu esteja, mesmo entre as espécies ani­mais, eu possa ocupar-me no serviço devocional a Vossos pés de lótus.