ŚB 10.12.30

तच्छ्रुत्वा भगवान्कृष्णस्त्वव्यय: सार्भवत्सकम् ।
चूर्णीचिकीर्षोरात्मानं तरसा ववृधे गले ॥ ३० ॥
tac chrutvā bhagavān kṛṣṇas
tv avyayaḥ sārbha-vatsakam
cūrṇī-cikīrṣor ātmānaṁ
tarasā vavṛdhe gale

Synonyms

tataquela exclamação de hā-hā; śrutvāouvindo; bhagavāna Suprema Personalidade de Deus; kṛṣṇaḥo Senhor Kṛṣṇa; tuna verdade; avyayaḥinexpugnável; sa-arbha-vatsakamjuntamente com os vaqueirinhos e os bezerros; cūrṇī-cikīrṣoḥdaquele demônio, que desejava esmagar dentro do abdômen; ātmānampessoalmente, Ele próprio; tarasābem depressa; vavṛdheavolumou-Se; galedentro da garganta.

Translation

Quando a invencível Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, ouviu os semideuses gritando “Ai de nós! Ai de nós!” por detrás das nuvens, Ele de imediato Se agigantou dentro da garganta do demônio, simplesmente para salvar-Se, bem como salvar os vaqueirinhos, Seus companheiros, do demônio que queria esmagá-los.

Purport

SIGNIFICADO—Assim são as atividades de Kṛṣṇa. Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām. (Bhagavad-gītā 4.8) Agigantando-Se dentro da garganta do demônio, Kṛṣṇa o sufocou até a morte e, ao mesmo tempo, salvou-Se, bem como salvou Seus associados, da morte iminente. Além disso, poupou os semideuses da lamentação.