Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 5.153
Bengali
রাম–লক্ষ্মণ—কৃষ্ণ–রামের অংশবিশেষ ।
অবতার–কালে দোঁহে দোঁহাতে প্রবেশ ॥ ১৫৩ ॥
অবতার–কালে দোঁহে দোঁহাতে প্রবেশ ॥ ১৫৩ ॥
Verse text
rāma-lakṣmaṇa — kṛṣṇa-rāmera aṁśa-viśeṣa
avatāra-kāle doṅhe doṅhāte praveśa
avatāra-kāle doṅhe doṅhāte praveśa
Synonyms
Translation
Śrī Rāma e Śrī Lakṣmaṇa, que são porções plenárias do Senhor Kṛṣṇa e do Senhor Balarāma, entraram nEles na época do aparecimento de Kṛṣṇa e Balarāma.
Purport
SIGNIFICADO—Com referência ao Viṣṇu-dharmottara, o Laghu-bhāgavatāmṛta explica que Rāma é uma encarnação de Vāsudeva, Lakṣmaṇa é uma encarnação de Saṅkarṣaṇa, Bharata é uma encarnação de Pradyumna, e Śatrughna é uma encarnação de Aniruddha. O Padma Purāṇa descreve que Rāmacandra é Nārāyaṇa, e Lakṣmaṇa, Bharata e Śatrughna são, respectivamente, Śeṣa, Cakra e Śaṅkha (o búzio na mão de Nārāyaṇa). Na Rāma-gītā do Skanda Purāṇa, Lakṣmaṇa, Bharata e Śatrughna são descritos como os três auxiliares do Senhor Rāma.