CC Ādi 5.153

রাম–লক্ষ্মণ—কৃষ্ণ–রামের অংশবিশেষ ।
অবতার–কালে দোঁহে দোঁহাতে প্রবেশ ॥ ১৫৩ ॥
rāma-lakṣmaṇa — kṛṣṇa-rāmera aṁśa-viśeṣa
avatāra-kāle doṅhe doṅhāte praveśa

Synonyma

rāma-lakṣmaṇaRāmacandra a Lakṣmaṇa; kṛṣṇa-rāmera aṁśa-viśeṣapříslušné expanze Pána Kṛṣṇy a Pána Balarāmy; avatāra-kālev čase zjevení; doṅheoba dva (Rāma a Lakṣmaṇa); doṅhāte praveśado obou (Kṛṣṇy a Balarāmy) vstoupili.

Překlad

V době zjevení Pána Kṛṣṇy a Pána Balarāmy do Nich vstoupily i Jejich příslušné úplné části Śrī Rāma a Śrī Lakṣmaṇa.

Význam

Laghu-bhāgavatāmṛta uvádí s odkazem na Viṣṇu-dharmottaru, že Rāma je inkarnace Vāsudevy, Lakṣmaṇa je inkarnace Saṅkarṣaṇa, Bharata je inkarnace Pradyumny a Śatrughna je inkarnace Aniruddhy. Padma Purāṇa popisuje Rāmacandru jako Nārāyaṇa a Lakṣmaṇa, Bharatu a Śatrughnu jako Śeṣu, Cakru a Śaṅkhu (lasturu, kterou drží Nārāyaṇa). Rāma-gīta Skanda Purāṇy popisuje Lakṣmaṇa, Bharatu a Śatrughnu jako trojici služebníků Pána Rāmy.