CC Ādi-līlā 5.153
Bengalí
রাম–লক্ষ্মণ—কৃষ্ণ–রামের অংশবিশেষ ।
অবতার–কালে দোঁহে দোঁহাতে প্রবেশ ॥ ১৫৩ ॥
অবতার–কালে দোঁহে দোঁহাতে প্রবেশ ॥ ১৫৩ ॥
Texto
rāma-lakṣmaṇa — kṛṣṇa-rāmera aṁśa-viśeṣa
avatāra-kāle doṅhe doṅhāte praveśa
avatāra-kāle doṅhe doṅhāte praveśa
Palabra por palabra
Traducción
Śrī Rāma y Śrī Lakṣmaṇa, que son respectivamente porciones plenarias de Śrī Kṛṣṇa y Śrī Balarāma, entraron en Ellos en el momento del advenimiento de Kṛṣṇa y Balarāma.
Significado
Citando el Viṣṇu-dharmottara, el Laghu-bhāgavatāmṛta explica que Rāma es una encarnación de Vāsudeva, Lakṣmaṇa es una encarnación de Saṅkarṣaṇa, Bharata es una encarnación de Pradyumna, y Śatrughna es una encarnación de Aniruddha. El Padma Purāṇa declara que Rāmacandra es Nārāyaṇa, y Lakṣmaṇa, Bharata y Śatrughna son respectivamente Śeṣa, Cakra y Śaṅkha (la concha que sostiene Nārāyaṇa en la mano). En la Rāma-gīta del Skanda Purāṇa se describe a Lakṣmaṇa, Bharata y Śatrughna como los tres ayudantes del Señor Rāma.