CC Ādi-līlā 5.154

সেই অংশ লঞা জ্যেষ্ঠ–কনিষ্ঠাভিমান ।
অংশাংশি–রূপে শাস্ত্রে করয়ে ব্যাখ্যান ॥ ১৫৪ ॥
sei aṁśa lañā jyeṣṭha-kaniṣṭhābhimāna
aṁśāṁśi-rūpe śāstre karaye vyākhyāna

Palabra por palabra

sei aṁśa lañātomando esa porción plenaria; jyeṣṭha-kaniṣṭha-abhimānaconsiderándose a Sí mismos el mayor o menor; aṁśa-aṁśi-rūpecomo la expansión y la Suprema Personalidad de Dios original; śāstreen las Escrituras reveladas; karayehace; vyākhyānaexplicación.

Traducción

Kṛṣṇa y Balarāma Se presentan como hermano mayor y hermano menor, pero las Escrituras Les describen como la Suprema Personalidad de Dios original y Su expansión.