VERSO 41
STIH 41
Texto
Tekst
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
Sinônimos
Synonyms
brāhmaṇa — dos brāhmaṇas; kṣatriya — os kṣatriyas; viśām — e os vaiśyas; śūdrāṇām — dos śūdras; ca — e; parantapa — ó subjugador dos inimigos; karmāṇi — as atividades; pravibhaktāni — são divididas; svabhāva — sua própria natureza; prabhavaiḥ — nascidas de; guṇaiḥ — pelos modos da natureza material.
brāhmaṇa – brāhmaṇe; kṣatriya – kṣatriye; viśām – i vaiśye; śūdrāṇām – śūdre; ca – i; parantapa – o pokoritelju neprijatelja; karmāṇi – djelatnosti; pravibhaktāni – dijele se; svabhāva – njihova vlastita priroda; prabhavaiḥ – nastaje; guṇaiḥ – prema guṇama materijalne prirode.
Tradução
Translation
Os brāhmaṇas, os kṣatriyas, os vaiśyas e os śūdras distinguem-se pelas qualidades que nascem de suas próprias naturezas de acordo com os modos materiais, ó castigador do inimigo.
Brāhmaṇe, kṣatriye, vaiśye i śūdre razlikuju se po odlikama rođenim iz njihove vlastite prirode pod utjecajem materijalnih guṇa, o pokoritelju neprijatelja.