VERSO 41
TEXT 41
Texto
Tekst
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
Sinônimos
Synonyms
brāhmaṇa — dos brāhmaṇas; kṣatriya — os kṣatriyas; viśām — e os vaiśyas; śūdrāṇām — dos śūdras; ca — e; parantapa — ó subjugador dos inimigos; karmāṇi — as atividades; pravibhaktāni — são divididas; svabhāva — sua própria natureza; prabhavaiḥ — nascidas de; guṇaiḥ — pelos modos da natureza material.
brāhmaṇa — brāhmaṇate; kṣatriya — kṣatriyate; viśām — ning vaiśyade; śūdrāṇām — śūdrate; ca — ja; parantapa — oo, vaenlaste alistaja; karmāṇi — tegevused; pravibhaktāni — on jagatud; svabhāva — nende isiklikust loomusest; prabhavaiḥ — sündinud; guṇaiḥ — materiaalse looduse guṇade poolt.
Tradução
Translation
Os brāhmaṇas, os kṣatriyas, os vaiśyas e os śūdras distinguem-se pelas qualidades que nascem de suas próprias naturezas de acordo com os modos materiais, ó castigador do inimigo.
Oo, vaenlaste nuhtleja, brāhmaṇaid, kṣatriyaid, vaiśyaid ja śūdraid eristatakse omaduste põhjal, mis on sündinud igaühe isiklikust loomusest vastavalt materiaalse looduse guṇadele.