Skip to main content

VERSO 8

TEKST 8

Texto

Tekst

tamas tv ajñāna-jaṁ viddhi
mohanaṁ sarva-dehinām
pramādālasya-nidrābhis
tan nibadhnāti bhārata
tamas tv ajñāna-jaṁ viddhi
mohanaṁ sarva-dehinām
pramādālasya-nidrābhis
tan nibadhnāti bhārata

Sinônimos

Synonyms

tamaḥ — o modo da ignorância; tu — mas; ajñāna-jam — produzido da ignorância; viddhi — saiba; mohanam — a ilusão; sarva-dehinām — de todos os seres corporificados; pramāda — com loucura; ālasya — indolência; nidrābhiḥ — e sono; tat — isso; nibadhnāti — ata; bhārata — ó filho de Bharata.

tamaḥ – siła ignorancji; tu – ale; ajñāna-jam – rezultat ignorancji; viddhi – wiedz; mohanam – złudzenie; sarva-dehinām – wszystkich wcielonych istot; pramāda – szaleństwem; ālasya – lenistwo; nidrābhiḥ – senność; tat – to; nibadhnāti – wiąże; bhārata – O synu Bharaty.

Tradução

Translation

Ó filho de Bharata, fique sabendo que no modo da escuridão, nascido da ignorância, todas as entidades vivas encarnadas ficam iludidas. Os resultados deste modo são a loucura, a indolência e o sono, que atam a alma condicionada.

O synu Bharaty, przyczyną złudzenia wszystkich żywych istot jest siła ciemności zrodzona z ignorancji. A rezultatem jej jest szaleństwo, lenistwo i ospałość, które związują uwarunkowaną duszę.

Comentário

Purport

Neste verso, a aplicação específica da palavra tu é muito significativa. Isto quer dizer que o modo da ignorância é uma qualificação muito peculiar da alma encarnada. O modo da ignorância é exatamente o oposto do modo da bondade. No modo da bondade, pelo desenvolvimento de conhecimento, pode-se compreender o porquê das coisas, mas o modo da ignorância é exatamente o oposto. Todo aquele que está sob o encanto do modo da ignorância fica louco, e um louco não pode compreender o porquê das coisas. Ao invés de progredir, ele se degrada. A definição do modo da ignorância é expressa na literatura védica. Vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ: sob o encanto da ignorância, não se pode compreender a verdadeira essência das coisas. Por exemplo, qualquer um pode ver que seu avô morreu e que, portanto, também morrerá; o homem é mortal. Os filhos que ele concebe também morrerão. Logo, a morte é certa. Mesmo assim, as pessoas acumulam dinheiro de maneira desenfreada e trabalham arduamente noite e dia, sem darem a menor importância ao espírito eterno. Isto é loucura. Em sua loucura, elas relutam muito em progredir na compreensão espiritual. Tais pessoas são muito preguiçosas. Elas não se interessam muito quando são convidadas a buscar associação com quem possa lhes dar compreensão espiritual. Elas nem mesmo são ativas como o homem que está sob o controle do modo da paixão. Assim, outro sintoma de alguém soterrado no modo da ignorância é que ele dorme mais do que o necessário. Seis horas de sono são suficientes, mas um homem no modo da ignorância dorme pelo menos dez ou doze horas por dia. Um homem assim parece estar sempre abatido e é viciado em drogas e em dormir. Estes são os sintomas de uma pessoa condicionada ao modo da ignorância.

ZNACZENIE:
 
W wersecie tym duże znaczenie ma specyficzne zastosowanie słowa tu. Oznacza to, że siła ignorancji jest cechą właściwą dla wcielonej duszy. Siła ignorancji jest przeciwieństwem siły dobroci. W sile dobroci, przez kultywowanie wiedzy, można zrozumieć prawdziwą postać rzeczy, lecz siła ignorancji jest jej całkowitym zaprzeczeniem. Każdy zauroczony siłą ignorancji jest szaleńcem, a szaleniec nie jest w stanie zrozumieć, co jest czym. Zamiast robić postęp, ulega degradacji. Definicja siły ignorancji podana została w literaturze wedyjskiej. Vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ: pod wpływem ignorancji nie można zrozumieć rzeczy takimi jakimi są naprawdę. Na przykład każdy wie, że jego dziadek zmarł, zatem on też umrze – człowiek bowiem jest śmiertelny. Umrą również jego dzieci. Więc śmierć jest czymś pewnym. Jednakowoż ludzie w szaleńczy sposób gromadzą pieniądze i pracują bardzo ciężko dniami i nocami, nie dbając o wieczną duszę. Jest to oczywisty przejaw szaleństwa. W tym swoim obłędzie ociągają się ze zrobieniem jakiegokolwiek postępu w duchowym rozumieniu. Tacy ludzie są bardzo leniwi. Kiedy zapraszani są tam, gdzie mogą zdobyć jakąś wiedzę duchową, nie są bardzo zainteresowani. Nie są nawet tak aktywni, jak ludzie kontrolowani przez siłę pasji. Więc innym symptomem człowieka osadzonego w sile ignorancji jest to, że śpi on więcej niż konieczne. Sześć godzin snu jest wystarczającą ilością, ale człowiek w sile ignorancji śpi przynajmniej dziesięć albo dwanaście godzin dziennie. Człowiek taki zdaje się być zawsze przygnębiony i ma skłonności do toksykowania się i snu. Są to objawy osoby uwarunkowanej przez siłę ignorancji.