Skip to main content

TEKST 11

ТЕКСТ 11

Tekst

Текст

yatanto yoginaś cainaṁ
paśyanty ātmany avasthitam
yatanto ’py akṛtātmāno
nainaṁ paśyanty acetasaḥ
ятанто йогинаш чаинам̇
пашянтй а̄тманй авастхитам
ятанто 'пй акр̣та̄тма̄но
наинам̇ пашянтй ачетасах̣

Synonyms

Дума по дума

yatantaḥ – dążąc; yoginaḥ – transcendentaliści; ca – również; enam – to; paśyanti – mogą zobaczyć; ātmani – w duszy; avasthitam – usytuowany; yatantaḥ – czyniący wysiłek; api – chociaż; akṛta-ātmānaḥ – osoby nieusytuowane w samorealizacji; na – nie; enam – to; paśyanti – zobaczyć; acetasaḥ – nie mając rozwiniętego umysłu.

ятантах̣ – като се стремят; йогинах̣ – трансценденталисти; ча – също; енам – това; пашянти – могат да видят; а̄тмани – в себето; авастхитам – установени; ятантах̣ – стремейки се; апи – въпреки че; акр̣та-а̄тма̄нах̣ – без себепознание; на – не; енам – това; пашянти – виждат; ачетасах̣ – с недоразвити умове.

Translation

Превод

Czyniący wysiłek transcendentalista, który osiągnął samorealizację, widzi to wszystko bardzo wyraźnie. Lecz osoba niezrealizowana, o nierozwiniętym umyśle, pomimo starań nie jest w stanie pojąć tego, co się dzieje.

Трансценденталистите, установени в себепознанието, ясно виждат всичко това. Но хората с недоразвити умове, които не се занимават със себепознание, не могат да видят какво става, въпреки опитите си.

Purport

Пояснение

ZNACZENIE:
 
Jest wielu transcendentalistów na ścieżce duchowej samorealizacji, ale kto nie jest zrealizowany, ten nie może rozumieć, w jaki sposób zachodzą zmiany w ciele żywej istoty. Ważne w tym związku jest słowo yoginaḥ. W dzisiejszych czasach jest wielu tzw. yoginów, ale w rzeczywistości są oni ślepcami, jeśli chodzi o realizację duchową. Zajmują się jedynie pewnym rodzajem ćwiczeń gimnastycznych i zadowalają się dobrze zbudowanym i zdrowym ciałem. Nie posiadają innej wiedzy. Nazywani sa oni yatanto ’py akṛtātmānaḥ. Pomimo iż czynią wysiłki w tzw. systemie yogi, nie są samozrealizowani. Ludzie tacy nie mogą zrozumieć procesu transmigracji duszy. Tylko ci, którzy rzeczywiście praktykują yogę i zrealizowali duszę, świat i Najwyższego Pana, innymi słowy – bhakti-yogini, ci którzy zaangażowani są w czystą służbę oddania w świadomości Kṛṣṇy, tylko oni mogą zrozumieć, w jaki sposób wszystko to się odbywa.

Има много трансценденталисти по пътя на духовното осъществяване, но ако не е установен в себепознанието, човек не вижда какви промени стават в тялото на живото същество. В тази връзка е важна думата йогинах̣. В наши дни има много т.нар. йогӣ и много т.нар. дружества на йогӣ, които в действителност остават слепи за себепознанието. Те просто се занимават с някакъв вид гимнастически упражнения и са доволни, ако тялото им е добре сложено и здраво. Те нямат друга информация. Те са наричани ятанто 'пй акр̣та̄тма̄нах̣. Въпреки че полагат упорити усилия в т.нар. йога система, те са далеч от себепознанието. Такива хора не могат да разберат процеса на преселение на душата. Само ония, които наистина следват йога системата и са опознали аз-а, света и Върховния Бог, с други думи, бхакти йогӣте, чистите предани в Кр̣ш̣н̣а съзнание, могат да разберат как се случват нещата.