Skip to main content

STIH 14

TEXT 14

Tekst

Tekstas

adhiṣṭhānaṁ tathā kartā
karaṇaṁ ca pṛthag-vidham
vividhāś ca pṛthak ceṣṭā
daivaṁ caivātra pañcamam
adhiṣṭhānaṁ tathā kartā
karaṇaṁ ca pṛthag-vidham
vividhāś ca pṛthak ceṣṭā
daivaṁ caivātra pañcamam

Synonyms

Synonyms

adhiṣṭhānam – mjesto; tathā – također; kartā – djelatelj; karaṇam – sredstvo; ca – i; pṛthak-vidham – različitih vrsta; vividhāḥ – raznih; ca – i; pṛthak – odvojeno; ceṣṭāḥ – napori; daivam – Svevišnji; ca – također; eva – zacijelo; atra – ovdje; pañcamam – peti.

adhiṣṭhānam — vieta; tathā — taip pat; kartā — veikėjas; karaṇam — įrankiai; ca — ir; pṛthak-vidham — skirtingų rūšių; vividhāḥ — įvairios; ca — ir; pṛthak — atskiros; ceṣṭāḥ — pastangos; daivam — Aukščiausiasis; ca — taip pat; eva — tikrai; atra — čia; pañcamam — penktas.

Translation

Translation

Mjesto djelovanja [tijelo], djelatelj, razna osjetila, različite vrste napora i Nad-duša predstavljaju pet čimbenika djelovanja.

Veiksmo vieta [kūnas], atlikėjas, skirtingos juslės, įvairių rūšių pastangos ir pagaliau Supersiela – tokie yra penki veiksmo faktoriai.

Purport

Purport

SMISAO: Riječ adhiṣṭhānam odnosi se na tijelo. Duša unutar tijela djeluje kako bi ostvarila rezultate djelovanja i zato je poznata kao kartā, „djelatelj". U śrutiju je rečeno da je duša poznata kao poznavatelj i djelatelj. Eṣa hi draṣṭā sraṣṭā (Praśna Upaniṣada 4.9). To je potvrđeno u Vedānta-sūtri stihovima jño 'ta eva (2.3.18) i kartā śāstrārthavattvāt (2.3.33). Djelatnosti se vrše osjetilima, kojima duša djeluje na razne načine. Svaka pojedina djelatnost zahtijeva različit napor, ali sve djelatnosti ovise o volji Nad-duše, koja prebiva u srcu kao prijatelj. Svevišnji je Gospodin vrhovni uzrok. U takvim okolnostima onaj tko djeluje svjesno Kṛṣṇe, po savjetu Nad-duše u srcu, prirodno nije vezan svojim djelatnostima. Osoba potpuno svjesna Kṛṣṇe ne snosi krajnju odgovornost za svoja djela. Sve ovisi o vrhovnoj volji Nad-duše, Svevišnje Božanske Osobe.

KOMENTARAS: Žodis adhiṣṭhānam nurodo kūną. Siela, esanti kūne, veikia taip, kad sukurtų veiklos rezultatą, ir todėl vadinasi karta – „veikiančioji“. Apie tai, kad siela yra pažįstantis subjektas ir veikiančioji, pasakyta śruti. Eṣa hi draṣṭā sraṣṭā („Praśna Upaniṣada“ 4.9). Tai liudija ir „Vedānta- sūtros“ posmai: jño ‘ta eva (2.3.18) ir kartā śāstrārthavattvāt (2.3.33). Veiklos įrankiai yra juslės, ir siela veikia jų padedama. Kiekvienam veiksmui atlikti reikia tam tikrų pastangų. Tačiau bet kokia veikla priklauso nuo Supersielos – draugo, kuris glūdi širdyje, valios. Aukščiausiasis Viešpats – tai aukščiausioji priežastis. Todėl to, kuris veikia su Kṛṣṇos sąmone, kaip nurodo širdyje esanti Supersiela, savaime nesaisto jokia veikla. Pasiekusieji visišką Kṛṣṇos sąmonę iš tikrųjų jau neatsako už savo veiksmus. Viskas yra Supersielos, Aukščiausiojo Dievo Asmens, aukščiausioje valioje.