Skip to main content

TEXT 8

STIH 8

Tekst

Tekst

duḥkham ity eva yat karma
kāya-kleśa-bhayāt tyajet
sa kṛtvā rājasaṁ tyāgaṁ
naiva tyāga-phalaṁ labhet
duḥkham ity eva yat karma
kāya-kleśa-bhayāt tyajet
sa kṛtvā rājasaṁ tyāgaṁ
naiva tyāga-phalaṁ labhet

Synonyms

Synonyms

duḥkham — õnnetu; iti — sel moel; eva — kindlasti; yat — mis; karma — töö; kāya — keha jaoks; kleśa — vaev; bhayāt — hirmust; tyajet — loobub; saḥ — tema; kṛtvā — pärast tegemist; rājasam — kire guṇas; tyāgam — loobumus; na — ei; eva — kindlasti; tyāga — loobumuse; phalam — tulemused; labhet — saavutab.

duḥkham – neugodne; iti – tako; eva – zacijelo; yat – koje; karma – djelatnosti; kāya – za tijelo; kleśa – zbog poteškoća; bhayāt – iz straha; tyajet – odrekne se; saḥ – on; kṛtvā – nakon što učini; rājasam – u guṇi strasti; tyāgam – odricanje; na – ne; eva – zacijelo; tyāga – odricanja; phalam – rezultate; labhet – dobiva.

Translation

Translation

Sellise inimese loobumus, kes hülgab ettekirjutatud kohustuste täitmise hirmust kehaliste ebamugavuste ees või sellepärast, et see on liialt vaevarikas, kuulub kire guṇasse. Sellisel moel toimimine ei aita kunagi kellelgi loobumuses edasi areneda.

Ako se odrekne svojih propisanih dužnosti zato što su mukotrpne ili iz straha od tjelesne neudobnosti, smatra se da je takvo odricanje u guṇi strasti. Takvo odricanje nikada ne vodi k napretku.

Purport

Purport

Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene ei pea loobuma raha teenimisest, kartes, et ta sooritab sedasi karmalisi tegevusi. Kui inimene toetab teenitud rahaga Kṛṣṇa teadvust või kui varajane tõusmine aitab kaasa arengule transtsendentaalses Kṛṣṇa teadvuses, ei peaks inimene sellistest tegevustest loobuma hirmu tõttu või neid liiga vaevarikasteks pidades. Selline loobumus kuulub kire guṇasse. Kire guṇas sooritatud tegude tulemused on alati haletsusväärsed. Kui inimene sellise meelsusega oma tööst loobub, ei saavuta ta kunagi loobumuse tulemust.

SMISAO: Osoba svjesna Kṛṣṇe ne bi trebala prestati zarađivati novac, iz straha da vrši plodonosne djelatnosti. Ako zahvaljujući svom radu može uložiti novac u svjesnost Kṛṣṇe ili ako ustajući rano ujutro može napredovati u svojoj transcendentalnoj svjesnosti Kṛṣṇe, ne bi trebala odustati zbog straha ili zato što smatra takve djelatnosti mukotrpnim. Takvo je odricanje u guṇi strasti. Rezultat je strastvenog rada uvijek bijedan. Ako se osoba odrekne rada u tom duhu, nikada neće dobiti rezultat odricanja.