Skip to main content

TEXT 9

STIH 9

Tekst

Tekst

atha cittaṁ samādhātuṁ
na śaknoṣi mayi sthiram
abhyāsa-yogena tato
mām icchāptuṁ dhanañ-jaya
atha cittaṁ samādhātuṁ
na śaknoṣi mayi sthiram
abhyāsa-yogena tato
mām icchāptuṁ dhanañ-jaya

Synonyms

Synonyms

atha — kui, seepärast; cittam — mõistus; samādhātum — keskendama; na — ei; śaknoṣi — sa oled võimeline; mayi — Mulle; sthiram — püsivalt; abhyāsa-yogena — pühendunu teenimise läbi; tataḥ — siis; mām — Mind; iccha — soov; āptum — saama; dhanam-jaya — oo, rikkuste võitja, Arjuna.

atha – ako, stoga; cittam – um; samādhātum – usredotočiti; na – nisi; śaknoṣi – sposoban; mayi – na Mene; sthiram – postojano; abhyāsa-yogena – predanim služenjem; tataḥ – onda; mām – Mene; icchā – želi; āptum – dostići; dhanam-jaya – o osvojitelju bogatstva, Arjuna.

Translation

Translation

Mu kallis Arjuna, oo, rikkuste võitja, kui sa ei suuda keskendada oma mõistust kõrvalekaldumatult Minule, siis järgi bhakti-jooga reguleerivaid printsiipe. Sel viisil arendad sa endas soovi Minuni jõuda.

Dragi Moj Arjuna, o osvojitelju bogatstva, ako ne možeš usredotočiti svoj um na Mene bez odstupanja, slijedi propisana načela bhakti-yoge. Na taj način možeš razviti želju da Me dostigneš.

Purport

Purport

Selles värsis viidatakse kahele erinevale bhakti-jooga protsessile. Esimene neist käib nende kohta, kes on juba kiindunud Kṛṣṇasse ning arendanud endas välja transtsendentaalse armastuse Jumala Kõrgeima Isiksuse vastu. Ning teine neist on mõeldud inimeste jaoks, kes ei ole veel sellisele tasandile jõudnud. Nende jaoks eksisteerivad erinevad ettekirjutatud reeglid, mida inimene võib järgida, et tõusta lõpptulemusena Kṛṣṇasse kiindumise tasandile.

SMISAO: U ovom stihu Gospodin opisuje dva različita procesa bhakti-yoge. Prvi je namijenjen onome tko je zahvaljujući transcendentalnoj ljubavi postao privržen Kṛṣṇi, Svevišnjoj Božanskoj Osobi, a drugi onome tko nije razvio takvu privrženost. Za njega su propisana različita pravila koja može slijediti kako bi na kraju dostigao razinu privrženosti Kṛṣṇi.

Bhakti-jooga tähendab meelte puhastamist. Kuna materiaalses maailmas viibides oleme me tegelenud meelte rahuldamisega, siis on meie meeled alati ebapuhtad. Kuid bhakti-jooga abil on võimalik oma meeled puhastada ning puhastununa hakkavad nad otseselt tunnetama Kõigekõrgemat Jumalat. Selles materiaalses maailmas võin ma teenida mõnd isandat, kuid ma ei teeni teda mitte tõelisest armastusest, vaid lihtsalt selleks, et raha saada. Samuti ei suhtu ka see isand minusse armastusega, ma lihtsalt teenin teda ning ta maksab mulle minu töö eest. Seega ei ole selline teenimine mingitpidi seotud armastusega. Kuid vaimses elus peab inimene jõudma puhtale armastuse tasandile. Sellele armastuse tasandile on võimalik jõuda, teenides oma praeguste meeltega pühendunult Kõigekõrgemat Jumalat.

Bhakti-yoga je proces pročišćenja osjetila. Sada su, u materijalnom postojanju, osjetila uvijek nečista, jer su zaokupljena osjetilnim uživanjem, ali osjetila se mogu pročistiti procesom bhakti-yoge i u pročišćenu stanju mogu doći u neposredan dodir sa Svevišnjim Gospodinom. U materijalnom postojanju ja mogu služiti gospodara, ali ga ne služim s ljubavlju. Služim ga samo radi novca. Gospodar također nema ljubavi; prihvaća moju službu i plaća me. Tako nema ni govora o ljubavi. Međutim, u duhovnom životu moramo se uzdići na razinu čiste ljubavi. Tu ljubav možemo razviti predanim služenjem s osjetilima koja sada imamo.

Hetkel on see Jumala armastus kõigi meie südameis uinunud. Armastus Jumala vastu väljendub meis paljudel erinevatel viisidel, kuid see on materiaalsete suhete tõttu ebapuhas. Süda tuleb materiaalsetest suhetest puhastada ning seejärel on võimalik taastada meis uinunud, kuid loomulik armastus Kṛṣṇa vastu. Selles seisnebki kogu protsess.

Ljubav prema Bogu sada je uspavana u svačijem srcu. Ona se ondje očituje na razne načine, ali je okaljana dodirom materije. Zato moramo pročistiti srce od utjecaja materije i probuditi uspavanu, prirodnu ljubav prema Kṛṣṇi. To je proces svjesnosti Kṛṣṇe.

Et praktiseerida bhakti-jooga reguleerivaid printsiipe, peab inimene vaimses elus suuri kogemusi omava vaimse õpetaja juhendusel järgima kindlaid printsiipe: tõusma hommikul vara, pesema ennast, käima templis, palvetama ning kordama Hare Kṛṣṇa mantrat, korjama jumaluse jaoks lilli, valmistama Temale toitu, sööma prasādamit jne. On palju erinevaid reegleid, mida inimene peab sel juhul järgima. Ning samuti on oluline kuulata regulaarselt loenguid „Bhagavad-gītāst" ja „Śrīmad-Bhāgavatamist" puhastelt pühendunutelt. Selline bhakti-jooga praktiseerimine aitab igaühel tõusta Jumala armastamise tasandile ning sel juhul võib inimene kindel olla, et ta jõuab Jumala vaimsesse kuningriiki. Järgides vaimse õpetaja juhendusel ettekirjutatud reeglitele vastavaid bhakti-jooga põhimõtteid, jõuab inimene kindlasti Jumala armastamise tasandile.

Da bi slijedila propisana načela bhakti-yoge, osoba treba pod vodstvom iskusna duhovnog učitelja slijediti određena načela: ustati rano ujutro, okupati se, ući u hram, uputiti molitve i mantrati Hare Kṛṣṇa, nabrati cvijeće za Božanstvo, skuhati hranu za Božanstvo, pojesti prasādam itd. Postoje različita pravila i načela koja treba slijediti. Usto treba stalno slušati Bhagavad-gītu i Śrīmad-Bhāgavatam od čistih bhakta. Te djelatnosti mogu svakome pomoći da se uzdigne na razinu ljubavi prema Bogu. Tada mu je povratak u duhovno carstvo Boga osiguran. Takvo slijeđenje procesa bhakti-yoge po pravilima i načelima, pod vodstvom duhovnog učitelja, sigurno će dovesti osobu do razine ljubavi prema Bogu.