ŚB 9.24.3-4

क्रथस्य कुन्ति: पुत्रोऽभूद्वृष्णिस्तस्याथ निर्वृति: ।
ततो दशार्हो नाम्नाभूत् तस्य व्योम: सुतस्तत: ॥ ३ ॥
जीमूतो विकृतिस्तस्य यस्य भीमरथ: सुत: ।
ततो नवरथ: पुत्रो जातो दशरथस्तत: ॥ ४ ॥
krathasya kuntiḥ putro ’bhūd
vṛṣṇis tasyātha nirvṛtiḥ
tato daśārho nāmnābhūt
tasya vyomaḥ sutas tataḥ
jīmūto vikṛtis tasya
yasya bhīmarathaḥ sutaḥ
tato navarathaḥ putro
jāto daśarathas tataḥ

Palabra por palabra

krathasyade Kratha; kuntiḥKunti; putraḥun hijo; abhūtnació; vṛṣṇiḥVṛṣṇi; tasyasuyo; athaentonces; nirvṛtiḥNirvṛti; tataḥde él; daśārhaḥDaśārha; nāmnāde nombre; abhūtnació; tasyade él; vyomaḥVyoma; sutaḥun hijo; tataḥde él; jīmūtaḥJīmūta; vikṛtiḥVikṛti; tasyasuyo (hijo de Jīmūta); yasyade quien (de Vikṛti); bhīmarathaḥBhīmaratha; sutaḥun hijo; tataḥde él (de Bhīmaratha); navarathaḥNavaratha; putraḥun hijo; jātaḥnació; daśarathaḥDaśaratha; tataḥde él.

Traducción

El hijo de Kratha fue Kunti; el hijo de Kunti, Vṛṣṇi; el hijo de Vṛṣṇi, Nirvṛti; y el hijo de Nirvṛti, Daśārha. De Daśārha nació Vyoma; de Vyoma, Jīmūta; de Jīmūta, Vikṛti; de Vikṛti, Bhīmaratha; de Bhīmaratha, Navaratha; y de Navaratha, Daśaratha.