ŚB 9.21.8

याते शूद्रे तमन्योऽगादतिथि: श्वभिरावृत: ।
राजन् मे दीयतामन्नं सगणाय बुभुक्षते ॥ ८ ॥
yāte śūdre tam anyo ’gād
atithiḥ śvabhir āvṛtaḥ
rājan me dīyatām annaṁ
sagaṇāya bubhukṣate

Palabra por palabra

yātecuando se marchó; śūdreel śūdra; tamal rey; anyaḥotra; agātllegó allí; atithiḥvisita; śvabhiḥ āvṛtaḥrodeado de perros; rājan¡oh, rey!; mea mí; dīyatāmentrega; annamcomestibles; sa-gaṇāyacon los perros que me acompañan; bubhukṣatedeseosos de comer.

Traducción

Cuando el śūdra se marchó, llegó otra visita. Venía rodeado de perros y dijo: «¡Oh, rey!, yo y los perros que me acompañan tenemos mucha hambre. Por favor, danos algo de comer».