Skip to main content

Text 26

Sloka 26

Texto

Verš

jaigīṣavyopadeśena
yoga-tantraṁ cakāra ha
udaksenas tatas tasmād
bhallāṭo bārhadīṣavāḥ
jaigīṣavyopadeśena
yoga-tantraṁ cakāra ha
udaksenas tatas tasmād
bhallāṭo bārhadīṣavāḥ

Palabra por palabra

Synonyma

jaigīṣavya — del gran ṛṣi Jaigīṣavya; upadeśena — por la instrucción; yoga-tantram — una detallada explicación del sistema de yogamístico; cakāra — redactó; ha — en el pasado; udaksenaḥ — Udaksena; tataḥ — de él (de Viṣvaksena); tasmāt — de él (de Udaksena); bhallāṭaḥ — un hijo llamado Bhallāṭa; bārhadīṣavāḥ — (a todos ellos se les conoce como) descendientes de Bṛhadiṣu.

jaigīṣavya — velkého ṛṣiho jménem Jaigīṣavya; upadeśena — na pokyn; yoga-tantram — důkladný popis systému mystické yogy; cakāra — sestavil; ha — v minulosti; udaksenaḥ — Udaksena; tataḥ — jemu (Viṣvaksenovi); tasmāt — jemu (Udaksenovi); bhallāṭaḥ — syn jménem Bhallāṭa; bārhadīṣavāḥ — (ti všichni jsou známi jako) potomci Bṛhadiṣua.

Traducción

Překlad

Siguiendo las instrucciones del gran sabio Jaigīṣavya, Viṣvaksena redactó una detallada explicación del sistema de yoga místico. De Viṣvaksena nació Udaksena, y de Udaksena, Bhallāṭa. A todos ellos se les conoce como descendientes de Bṛhadiṣu.

Viṣvaksena sestavil podle pokynů velkého mudrce Jaigīṣavyi důkladný popis systému mystické yogy. Viṣvaksenovi se narodil Udaksena a Udaksenovi Bhallāṭa. Ti všichni jsou známi jako potomci Bṛhadiṣua.