Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.17.12

Texto

tataḥ śāntarajo jajñe
kṛta-kṛtyaḥ sa ātmavān
rajeḥ pañca-śatāny āsan
putrāṇām amitaujasām

Palabra por palabra

tataḥ — de Citrakṛt; śāntarajaḥ — un hijo llamado Śāntaraja; jajñe — nació; kṛta-kṛtyaḥ — celebró todo tipo de ceremonias rituales; saḥ — él; ātmavān — un alma autorrealizada; rajeḥ — de Rajī; pañca-śatāni — quinientos; āsan — hubo; putrāṇām — hijos; amita-ojasām — poderosísimos.

Traducción

De Citrakṛt nació un hijo llamado Śāntaraja. Fue un alma autorrealizada que celebró todo tipo de ceremonias rituales védicas y que, por lo tanto, no tuvo descendencia. Rajī tuvo quinientos hijos, todos ellos muy poderosos.