ŚB 9.12.15

रणको भविता तस्मात् सुरथस्तनयस्तत: ।
सुमित्रो नाम निष्ठान्त एते बार्हद्ब‍लान्वया: ॥ १५ ॥
raṇako bhavitā tasmāt
surathas tanayas tataḥ
sumitro nāma niṣṭhānta
ete bārhadbalānvayāḥ

Palabra por palabra

raṇakaḥRaṇaka; bhavitānacerá; tasmātde Kṣudraka; surathaḥSuratha; tanayaḥel hijo; tataḥa continuación; sumitraḥSumitra, el hijo de Suratha; nāmade nombre; niṣṭha-antaḥel final de la dinastía; etetodos los reyes mencionados; bārhadbala-anvayāḥen la dinastía del rey Bṛhadbala.

Traducción

De Kṣudraka vendrá Raṇaka, de Raṇaka nacerá Suratha, y de Suratha vendrá Sumitra, que pondrá fin a la dinastía. Te he explicado así la dinastía de Bṛhadbala.