ŚB 9.1.26

तस्मिन् प्रविष्ट एवासौ सुद्युम्न: परवीरहा ।
अपश्यत् स्रियमात्मानमश्वं च वडवां नृप ॥ २६ ॥
tasmin praviṣṭa evāsau
sudyumnaḥ para-vīra-hā
apaśyat striyam ātmānam
aśvaṁ ca vaḍavāṁ nṛpa

Palabra por palabra

tasminen aquel bosque; praviṣṭaḥhabiendo entrado; evaen verdad; asauél; sudyumnaḥel príncipe Sudyumna; para-vīra-que podía someter fácilmente a sus enemigos; apaśyatobservó; striyammujer; ātmānamél mismo; aśvam cay su caballo; vaḍavāmuna yegua; nṛpa¡oh, rey Parīkṣit!.

Traducción

¡Oh, rey Parīkṣit!, tan pronto como entró en el bosque, Sudyumna, que era experto en someter a los enemigos, se vio a sí mismo transformado en mujer, y a su caballo en una yegua.