ŚB 8.19.15
Devanagari
भवानाचरितान्धर्मानास्थितो गृहमेधिभि: ।
ब्राह्मणै: पूर्वजै: शूरैरन्यैश्चोद्दामकीर्तिभि: ॥ १५ ॥
ब्राह्मणै: पूर्वजै: शूरैरन्यैश्चोद्दामकीर्तिभि: ॥ १५ ॥
Texto
bhavān ācaritān dharmān
āsthito gṛhamedhibhiḥ
brāhmaṇaiḥ pūrvajaiḥ śūrair
anyaiś coddāma-kīrtibhiḥ
āsthito gṛhamedhibhiḥ
brāhmaṇaiḥ pūrvajaiḥ śūrair
anyaiś coddāma-kīrtibhiḥ
Palabra por palabra
bhavān — Tu Gracia; ācaritān — cumplidos; dharmān — principios religiosos; āsthitaḥ — situado; gṛhamedhibhiḥ — por personas situadas en la vida familiar; brāhmaṇaiḥ — por los brāhmaṇas; pūrva-jaiḥ — por tus antepasados; śūraiḥ — por grandes héroes; anyaiḥ ca — y también otros; uddāma-kīrtibhiḥ — muy elevados y famosos.
Traducción
Tú también has sido fiel a los principios seguidos por los grandes brāhmaṇas casados, por tus antepasados y por los grandes héroes que alcanzaron la fama por sus actividades gloriosas.