Skip to main content

Text 8

VERSO 8

Texto

Texto

prītāś cāpsaraso ’nṛtyan
gandharva-pravarā jaguḥ
tuṣṭuvur munayo devā
manavaḥ pitaro ’gnayaḥ
prītāś cāpsaraso ’nṛtyan
gandharva-pravarā jaguḥ
tuṣṭuvur munayo devā
manavaḥ pitaro ’gnayaḥ

Palabra por palabra

Sinônimos

prītāḥ — que estaban muy complacidas; ca — también; apsarasaḥ — las danzarinas celestiales; anṛtyan — bailaron; gandharva-pravarāḥ — los mejores de los gandharvas; jaguḥ — cantaron; tuṣṭuvuḥ — satisficieron al Señor ofreciéndole oraciones; munayaḥ — los grandes sabios; devāḥ — los semidioses; manavaḥ — los manus; pitaraḥ — los habitantes de Pitṛloka; agnayaḥ — los dioses del fuego.

prītāḥ — estando muito satisfeitas; ca — também; apsarasaḥ — as dançarinas celestiais; anṛtyan — dançavam; gandharva-pravarāḥ — os melhores dos Gandharvas; jaguḥ — cantavam; tuṣṭuvuḥ — satisfize­ram o Senhor oferecendo orações; munayaḥ — os grandes sábios; devāḥ — os semideuses; manavaḥ — os Manus; pitaraḥ — os habitantes de Pitṛloka; agnayaḥ — os deuses do fogo.

Traducción

Tradução

Muy complacidas, las danzarinas celestiales [apsarās] bailaban llenas de júbilo; los mejores de los gandharvas entonaron sus canciones, y los grandes sabios, los semidioses, los manus, los pitās y los dioses del fuego ofrecieron oraciones para satisfacer al Señor.

Estando muito satisfeitas, as dançarinas celestiais [Apsarās] dança­vam jubilosas, os melhores dos Gandharvas entoavam canções, e os grandes sábios, semideuses, Manus, Pitās e deuses do fogo ofere­ciam orações para satisfazer o Senhor.