ŚB 8.18.8
Devanagari
प्रीताश्चाप्सरसोऽनृत्यन्गन्धर्वप्रवरा जगु: ।
तुष्टुवुर्मुनयो देवा मनव: पितरोऽग्नय: ॥ ८ ॥
तुष्टुवुर्मुनयो देवा मनव: पितरोऽग्नय: ॥ ८ ॥
Text
prītāś cāpsaraso ’nṛtyan
gandharva-pravarā jaguḥ
tuṣṭuvur munayo devā
manavaḥ pitaro ’gnayaḥ
gandharva-pravarā jaguḥ
tuṣṭuvur munayo devā
manavaḥ pitaro ’gnayaḥ
Synonyms
prītāḥ — being very pleased; ca — also; apsarasaḥ — the celestial dancing girls; anṛtyan — danced; gandharva-pravarāḥ — the best of the Gandharvas; jaguḥ — sang; tuṣṭuvuḥ — satisfied the Lord by offering prayers; munayaḥ — the great sages; devāḥ — the demigods; manavaḥ — the Manus; pitaraḥ — the inhabitants of Pitṛloka; agnayaḥ — the fire-gods.
Translation
Being very pleased, the celestial dancing girls [Apsarās] danced in jubilation, the best of the Gandharvas sang songs, and the great sages, demigods, Manus, Pitās and fire-gods offered prayers to satisfy the Lord.