Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.18.30

Texto

adya naḥ pitaras tṛptā
adya naḥ pāvitaṁ kulam
adya sviṣṭaḥ kratur ayaṁ
yad bhavān āgato gṛhān

Palabra por palabra

adya—hoy; naḥ—nuestros; pitaraḥ—antepasados; tṛptāḥ—satisfechos; adya—hoy; naḥ—nuestra; pāvitam—purificada;kulam—toda la familia; adya—hoy; su-iṣṭaḥ—debidamente realizado; kratuḥ—el sacrificio; ayam—este; yat—puesto que;bhavān—Tu Señoría; āgataḥ—ha llegado; gṛhān—a nuestra morada.

Traducción

¡Oh, mi Señor!, eres muy bondadoso al visitar nuestro hogar. Debido a ello, todos mis antepasados se sienten satisfechos; toda nuestra familia, la dinastía entera, se ha santificado, y con Tu presencia has hecho que el sacrificio que ahora celebramos esté verdaderamente completo.