ŚB 8.18.30

अद्य न: पितरस्तृप्ता अद्य न: पावितं कुलम् ।
अद्य स्विष्ट: क्रतुरयं यद् भवानागतो गृहान् ॥ ३० ॥
adya naḥ pitaras tṛptā
adya naḥ pāvitaṁ kulam
adya sviṣṭaḥ kratur ayaṁ
yad bhavān āgato gṛhān

Palabra por palabra

adyahoy; naḥnuestros; pitaraḥantepasados; tṛptāḥsatisfechos; adyahoy; naḥnuestra; pāvitampurificada; kulamtoda la familia; adyahoy; su-iṣṭaḥdebidamente realizado; kratuḥel sacrificio; ayameste; yatpuesto que; bhavānTu Señoría; āgataḥha llegado; gṛhāna nuestra morada.

Traducción

¡Oh, mi Señor!, eres muy bondadoso al visitar nuestro hogar. Debido a ello, todos mis antepasados se sienten satisfechos; toda nuestra familia, la dinastía entera, se ha santificado, y con Tu presencia has hecho que el sacrificio que ahora celebramos esté verdaderamente completo.