Skip to main content

Text 16

Sloka 16

Texto

Verš

tato ratho mātalinā
haribhir daśa-śatair vṛtaḥ
ānīto dvipam utsṛjya
ratham āruruhe vibhuḥ
tato ratho mātalinā
haribhir daśa-śatair vṛtaḥ
ānīto dvipam utsṛjya
ratham āruruhe vibhuḥ

Palabra por palabra

Synonyma

tataḥ — a continuación; rathaḥ — la cuadriga; mātalinā — por su auriga, llamado Mātali; haribhiḥ — con caballos; daśa-śataiḥ — con diez veces cien (mil); vṛtaḥ — uncidos; ānītaḥ — llevada; dvipam — al elefante; utsṛjya — dejando; ratham — en la cuadriga; āruruhe — subió; vibhuḥ — el gran Indra.

tataḥ — poté; rathaḥ — vůz; mātalinā — jeho vozatajem jménem Mātali; haribhiḥ — s koňmi; daśa-śataiḥ — desetkrát sto (tisíc); vṛtaḥ — zapřaženými; ānītaḥ — přivezený; dvipam — slona; utsṛjya — ponechal stranou; ratham — na vůz; āruruhe — nasedl; vibhuḥ — vznešený Indra.

Traducción

Překlad

Inmediatamente, el auriga de Indra, Mātali, llevó la cuadriga, tirada por mil caballos, hasta Indra, quien, desmontando del elefante, se subió en ella.

Poté Indrův vozataj Mātali přivezl Indrův vůz, který táhlo tisíc koní. Indra tedy opustil svého slona a nastoupil na vůz.