ШБ 8.11.16

ततो रथो मातलिना हरिभिर्दशशतैर्वृत: । आनीतो द्विपमुत्सृज्य रथमारुरुहे विभु: ॥ १६ ॥
тато ратхо ма̄талина̄
харибхир даш́а-ш́атаир вр̣тах̣
а̄нӣто двипам утср̣джйа
ратхам а̄рурухе вибхух̣

Пословный перевод

татах̣затем; ратхах̣колесница; ма̄талина̄колесничим по имени Матали; харибхих̣конями; даш́а-ш́атаих̣десятью сотнями; вр̣тах̣запряженная; а̄нӣтах̣доставленная; двипамслона; утср̣джйаоставив в стороне; ратхамна колесницу; а̄рурухевзошел; вибхух̣великий Индра.

Перевод

Тогда Матали, колесничий Индры, подогнал его колесницу, запряженную тысячей коней. Спрыгнув со слона, Индра тотчас взошел на свою колесницу.