ŚB 8.10.10-12

गृध्रै: कङ्कैर्बकैरन्ये श्येनभासैस्तिमिङ्गिलै: ।
शरभैर्महिषै: खड्‌गैर्गोवृषैर्गवयारुणै: ॥ १० ॥
शिवाभिराखुभि: केचित् कृकलासै: शशैर्नरै: ।
बस्तैरेके कृष्णसारैर्हंसैरन्ये च सूकरै: ॥ ११ ॥
अन्ये जलस्थलखगै: सत्त्वैर्विकृतविग्रहै: ।
सेनयोरुभयो राजन्विविशुस्तेऽग्रतोऽग्रत: ॥ १२ ॥
gṛdhraiḥ kaṅkair bakair anye
śyena-bhāsais timiṅgilaiḥ
śarabhair mahiṣaiḥ khaḍgair
go-vṛṣair gavayāruṇaiḥ
śivābhir ākhubhiḥ kecit
kṛkalāsaiḥ śaśair naraiḥ
bastair eke kṛṣṇa-sārair
haṁsair anye ca sūkaraiḥ
anye jala-sthala-khagaiḥ
sattvair vikṛta-vigrahaiḥ
senayor ubhayo rājan
viviśus te ’grato ’grataḥ

Palabra por palabra

gṛdhraiḥmontados en buitres; kaṅkaiḥmontados en águilas; bakaiḥmontados en patos; anyeotros; śyenamontados en halcones; bhāsaiḥmontados en bhāsas; timiṅgilaiḥmontados en peces timiṅgilas; śarabhaiḥmontados en śarabhas; mahiṣaiḥmontados en búfalos; khaḍgaiḥmontados en rinocerontes; gomontados en vacas; vṛṣaiḥmontados en toros; gavaya-aruṇaiḥmontados en gavayas y aruṇas; śivābhiḥmontados en chacales; ākhubhiḥmontados en grandes ratas; kecitalgunos; kṛkalāsaiḥmontados en grandes lagartos; śaśaiḥmontados en grandes conejos; naraiḥmontados en seres humanos; bastaiḥmontados en cabras; ekealgunos; kṛṣṇa-sāraiḥmontados en ciervos negros; haṁsaiḥmontados en cisnes; anyeotros; catambién; sūkaraiḥmontados en jabalíes; anyeotros; jala-sthala-khagaiḥanimales que se desplazan por el agua, la tierra o el cielo; sattvaiḥpor criaturas empleadas como vehículos; vikṛtaestán deformes; vigrahaiḥpor animales cuyos cuerpos; senayoḥde los dos grupos de soldados; ubhayoḥde ambos; rājan¡oh, rey!; viviśuḥentraron; tetodos ellos; agrataḥ agrataḥavanzando para enfrentarse.

Traducción

¡Oh, rey!, algunos soldados luchaban montados en buitres, águilas, patos, halcones y aves bhāsa. Otros iban montados en peces timiṅgilas, que pueden devorar grandes ballenas, o cabalgaban en śarabhas, búfalos, rinocerontes, vacas, toros, vacas salvajes y aruṇas. Otros luchaban montados en chacales, ratas, lagartos, conejos, seres humanos, cabras, ciervos negros, cisnes y jabalíes. Así, montados en animales de agua, de tierra y del cielo, e incluso en animales con cuerpos deformes, ambos ejércitos avanzaban el uno contra el otro.