ŚB 8.10.9

उष्ट्रै: केचिदिभै: केचिदपरे युयुधु: खरै: ।
केचिद्गौरमुखैरृक्षैर्द्वीपिभिर्हरिभिर्भटा: ॥ ९ ॥
uṣṭraiḥ kecid ibhaiḥ kecid
apare yuyudhuḥ kharaiḥ
kecid gaura-mukhair ṛkṣair
dvīpibhir haribhir bhaṭāḥ

Palabra por palabra

uṣṭraiḥmontadas en camellos; kecitalgunas personas; ibhaiḥa lomos de elefantes; kecitalgunas personas; apareotros; yuyudhuḥocupados en luchar; kharaiḥmontadas en asnos; kecitalgunas personas; gaura-mukhaiḥen monos de cara blanca; ṛkṣaiḥen monos de cara roja; dvīpibhiḥmontados en tigres; haribhiḥmontados en leones; bhaṭāḥtodos los soldados ocupados de ese modo.

Traducción

Unos soldados luchaban en camellos, otros, montados en elefantes; algunos montaban en asnos, y otros, en monos de cara roja o blanca, e incluso en tigres y leones. De este modo, todos se entregaron al combate.