Skip to main content

Word for Word Index

apare anye
otros — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.6
apare
algunos otros — Bg. 4.25
otros — Bg. 4.25, Bg. 4.27, Bg. 4.28, Bg. 4.29, Bg. 4.29, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.33, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.30, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.36, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.37, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.10, CC Madhya-līlā 20.270
otros. — Bg. 13.25, Bg. 18.3, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.18
algún otro — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.19
muchas otras — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.19
otras personas — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.25
otras personas — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.47
otros. — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.39, Śrīmad-bhāgavatam 4.11.22
nadie más — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.30
de su otra esposa. — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.41
otros — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.14, Śrīmad-bhāgavatam 4.5.16, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.40, Śrīmad-bhāgavatam 4.11.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.18.13, Śrīmad-bhāgavatam 7.3.19, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.1, Śrīmad-bhāgavatam 8.10.9, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.20, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.5, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.21, Śrīmad-bhāgavatam 9.22.30-31, CC Ādi-līlā 6.64
los demás — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.41, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.6, Śrīmad-bhāgavatam 8.2.28
muchos otros — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.9-10
otros objetos de disfrute de los sentidos. — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.25
otros (seguidores de métodos distintos al servicio devocional). — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.4
y otros — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.6
otras entidades vivientes. — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.46
que no eran el Señor Brahmā y sus acompañantes — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.2-3
otros (como los seres humanos). — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.46
después de ahora — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.29
algunos — CC Madhya-līlā 19.96
paśavaḥ apare
otros animales inferiores, tales como los asnos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.13
kim uta apare
qué decir de la gente corriente — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.34
tamasi apāre
por buscar de una manera ignorante — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.20
apāre
en los extensos océanos — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.40
ilimitadas — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.22
en ilimitada — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.28