ŚB 6.8.35

मघवन्निदमाख्यातं वर्म नारायणात्मकम् ।
विजेष्यसेऽञ्जसा येन दंशितोऽसुरयूथपान् ॥ ३५ ॥
maghavann idam ākhyātaṁ
varma nārāyaṇātmakam
vijeṣyase ’ñjasā yena
daṁśito ’sura-yūthapān

Palabra por palabra

maghavan¡oh, rey Indra!; idamesta; ākhyātamdescrita; varmaarmadura mística; nārāyaṇa-ātmakamvinculada a Nārāyaṇa; vijeṣyasevencerás; añjasācon gran facilidad; yenacon la cual; daṁśitaḥprotegido; asura-yūthapāna los principales líderes de los demonios.

Traducción

Viśvarūpa continuó: ¡Oh, Indra!, te he descrito esta armadura mística vinculada al Señor Nārāyaṇa. Vistiendo esta cubierta protectora, sin duda alguna podrás vencer a los líderes de los demonios.