Skip to main content

Text 11

VERSO 11

Texto

Texto

mandaro merumandaraḥ supārśvaḥ kumuda ity ayuta-yojana-vistāronnāhā meroś catur-diśam avaṣṭambha-giraya upakḷptāḥ.
mandaro merumandaraḥ supārśvaḥ kumuda ity ayuta-yojana-vistāronnāhā meroś catur-diśam avaṣṭambha-giraya upakḷptāḥ.

Palabra por palabra

Sinônimos

mandaraḥ — la montaña llamada Mandara; meru-mandaraḥ — la montaña llamada Merumandara; supārśvaḥ — la montaña llamada Supārśva; kumudaḥ — la montaña llamada Kumuda; iti — así; ayuta-yojana-vistāra-unnāhāḥ — que miden diez milyojanas de alto y de largo; meroḥ — de Sumeru; catuḥ-diśam — las cuatro caras; avaṣṭambha-girayaḥ — montañas que son como cinturones de Sumeru; upakḷptāḥ — situadas.

mandaraḥ — a montanha chamada Mandara; meru-mandaraḥ — a montanha chamada Merumandara; supārśvaḥ — a montanha chamada Supārśva; kumudaḥ — a montanha chamada Kumuda; iti — assim; ayuta-yojana-vistāra-unnāhāḥ — que medem dez mil yojanas de altura e largura; meroḥ — de Sumeru; catuḥ-diśam — nos quatro lados; avaṣṭambha-girayaḥ — montanhas que são como os cinturões de Sumeru; upakḷptāḥ — situadas.

Traducción

Tradução

A los cuatro lados de la gran montaña Sumeru se alzan cuatro montañas, que forman una especie de cinturón. Sus nombres son Mandara, Merumandara, Supārśva y Kumuda, y su longitud y altura es de 10 000 yojanas [129 000 kilómetros].

Nos quatro lados da grande montanha conhecida como Sumeru, ficam outras quatro montanhas – Mandara, Merumandara, Supārśva e Kumuda – que são como seus cinturões. Calculam-se o comprimento e a altura dessas montanhas em 10.000 yojanas [130.000 quilômetros].