ŚB 4.19.6
Devanagari
कपिलो नारदो दत्तो योगेशा: सनकादय: ।
तमन्वीयुर्भागवता ये च तत्सेवनोत्सुका: ॥ ६ ॥
तमन्वीयुर्भागवता ये च तत्सेवनोत्सुका: ॥ ६ ॥
Texto
kapilo nārado datto
yogeśāḥ sanakādayaḥ
tam anvīyur bhāgavatā
ye ca tat-sevanotsukāḥ
yogeśāḥ sanakādayaḥ
tam anvīyur bhāgavatā
ye ca tat-sevanotsukāḥ
Palabra por palabra
kapilaḥ — Kapila Muni; nāradaḥ — el gran sabio Nārada; dattaḥ — Dattātreya; yoga-īśāḥ — los maestros del poder místico; sanaka-ādayaḥ — encabezados por Sanaka; tam — al Señor Viṣṇu; anvīyuḥ — siguieron; bhāgavatāḥ — grandes devotos; ye — todos aquellos que; ca — también; tat-sevana-utsukāḥ — siempre deseosos de servir al Señor.
Traducción
Con el Señor Viṣṇu asistieron al sacrificio grandes devotos que están siempre ocupados en el servicio de la Suprema Personalidad de Dios; también asistieron los grandes sabios Kapila, Nārada y Dattātreya, además de los maestros del poder místico, encabezados por Sanaka Kumāra.