ŚB 4.16.15

रञ्जयिष्यति यल्लोकमयमात्मविचेष्टितै: । अथामुमाहू राजानं मनोरञ्जनकै: प्रजा: ॥ १५ ॥
rañjayiṣyati yal lokam
ayam ātma-viceṣṭitaiḥ
athāmum āhū rājānaṁ
mano-rañjanakaiḥ prajāḥ

Palabra por palabra

rañjayiṣyaticomplacerá; yatdebido a que; lokamal mundo entero; ayameste rey; ātmapersonales; viceṣṭitaiḥcon actividades; athapor lo tanto; amuma él; āhuḥllaman; rājānamal rey; manaḥ-rañjanakaiḥmuy agradable para la mente; prajāḥlos súbditos.

Traducción

Este rey complacerá a todos con sus actividades prácticas, y todos sus súbditos estarán muy contentos con él. Por esa razón, se sentirán muy satisfechos de tenerlo por rey y gobernante.