Word for Word Index
- āhuḥ
- se dice que son — Bg. 3.42
- declaran — Bg. 4.19, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.19
- se conoce — Bg. 8.21
- dicen — Bg. 10.12-13, Bg. 16.8
- se dice — Bg. 14.16, Śrīmad-bhāgavatam 2.1.34, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.23, Īśo 13, Īśo 13
- dice — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.32
- se llama. — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.19
- se llaman — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.29
- así se dice — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.37
- es llamado — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.22
- ellos llaman — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.20
- se dice — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.42, Śrīmad-bhāgavatam 3.14.19, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.41, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.10, Śrīmad-bhāgavatam 9.9.18
- reciben el nombre — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.47
- ellos dicen — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.17.21, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.8, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.39, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.27, CC Madhya-līlā 22.82
- se llama — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.21
- comenzaron a decir — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.37
- llaman — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.15, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.8
- dicho — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.23, CC Ādi-līlā 15.27
- hablan — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.48
- decían. — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.1-2
- han dicho. — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.10
- llaman ellos. — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.1
- grandes sabios dicen — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.11
- dicen — Śrīmad-bhāgavatam 8.14.11
- dijo — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.39-40
- todos los sabios eruditos dicen — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.14
- está escrito — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.26
- las gopīs dijeron — CC Madhya-līlā 1.81
- las gopīs dijeron — CC Madhya-līlā 13.136
- dicho — Īśo 10, Īśo 10