ŚB 4.10.7

ततो निष्क्रम्य बलिन उपदेवमहाभटा: । असहन्तस्तन्निनादमभिपेतुरुदायुधा: ॥ ७ ॥
tato niṣkramya balina
upadeva-mahā-bhaṭāḥ
asahantas tan-ninādam
abhipetur udāyudhāḥ

Palabra por palabra

tataḥa continuación; niṣkramyasalir; balinaḥmuy poderosos; upadevade Kuvera; mahā-bhaṭāḥgrandes soldados; asahantaḥno pudiendo consentir; tatde la caracola; ninādamsonido; abhipetuḥatacaron; udāyudhāḥllevando diversas armas.

Traducción

¡Oh, heroico Vidura!, no pudiendo consentir la resonante vibración de la caracola de Dhruva Mahārāja, los muy poderosos héroes de los yakṣas salieron de la ciudad y atacaron a Dhruva con sus armas.